
Zemlji sjenke, Naši očevi, Lom mraka – Martin Perović
Posted on 17. Dec, 2010 by Vesko Pejović in Iz kulture
Sinoć je u lijepom ambijentu Gradske biblioteke i čitaonice “Njegoš”
održana promocija tri knjige pjesama Martina Maja Perovića.
O njegovoj poeziji govorili su publicista Žarko L. Đurović,
prof. Nikola Vujanović i pjesnik Sreten Vujović dok je prikaz
akademika Mladena Lompara pročitala direktorica biblioteke
i voditeljka programa Saša Božović Lovre. Umjetnički dio programa
ide na adresu mladog i vrsnog gitariste Petra Dobričanina.
O AUTORU
Martin Blažov Perović je rođen 07.10.1943.
godine na Cetinju.
Poeziju je počeo pisati kao učenik Cetinjske
gimnazije. Maturirao je u Nišu a diplomirao na
Filozofskom fakultetu u Sarajevu 1969. godine.
Stihove je objavljivao u “Mladosti”, “Našim danima”, “Studentskoj riječi”
i “Koracima”.
Godine 1976, izlazi mu prva knjiga poezije “Zemlji sjenke”, kao IV knjiga
III kola edicije Grlica, Cetinjskog Oboda. Ista tročlana recenzentska komisija
preporučuje dvije godine kasnije istom izdavaču i tadašnjem uredniku i ovu
zbirku “Naši očevi”. Knjiga, međutim, iako pripremljena za štampu, do danas
nije objavljena iz autoru nepoznatih razloga.
MLADEN LOMPAR – POVRATAK PJESNIKA
Troknjižje Martina Maja Perovića, potvrđuje pjesničke mogućnosti koje su
krajem sedamdesetih, silom prilika ostavljene po strani i na njegovom
radnom stolu zatrpavane drugim, naučnim i stručnim problemima. Siguran
sam da je povratak poeziji Martin iščekivao i da je sve ono što ga je sklonilo u
pjesničku apstinenciju, osjećao kao balast.
Na mene je najsnažniji utisak ostavio čisti, nastasijevićevski stih, kratak i bez
formalnih opterećenja kojih se u to vrijeme nijesu mogli osloboditi ni onda
neprikosnoveni crnogorski “bardovi”. “Zemlji sjenke” je čisti komad srca
postavljen na pladanj kao Holofernova glava. To je njegov kultivisani ropac,
artikulisanje njegovih udara u tami beznađa.
Istu formu i senzibilitet ima i “Lom mraka” i “Naši očevi” i danas sam
siguran da sam ih ja sedamdesetih godina, kao recenzent Martinovih knjiga,
preporučio izdavaču, po izboru urednika Pavla Đonovića. Ne mogu znati zašto
se nijesu pojavile. Ali sam siguran da su bile novi prilaz poeziji i rijetki kvalitet
u ondašnjoj crnogorskoj pjesničkoj produkciji. Martin Perović ih objavljuje
danas onakve kakve ih je napisao onda, bez ijedne ispravke; uostalom njima i
ne treba bilo kakva ispravka. Pitanje je što bi Martin u svojim ondašnjim
pjesmama mogao popraviti.
Jer, ni danas ovakve kakve su, nedirnute trideset i više godina, ne ostavljaju
mnogo prostora za uživanje koje piscu donosi čišćenje starog teksta.
Martinova prepoznatljivost, koja se vidi u svakoj knjizi, izgubila bi se
promjenom bilo koje pjesničke promjene ovih knjiga. Uostalom, sam je
priznao svoje uvjerenje da je jednom davno ostavio svoj čisti stih i da ga nije
dirao.
Martin je na radnom stolu pronašao svoje stare dragocjenosti. Godine 1976.
Poželio sam dobrodošlicu jednoj novoj mogućnosti savremene crnogorske
poezije. Danas joj želim srećan povratak.
GENERACIJA
Kad su gruali topovi i puške
I kada se išlo na ura
I tada
Majke su dizale suknje
A očevi padali potrbuške
I znojili se
Da bi napravili sebi trag
Dok su zanosile
Dok su nosile
Nijesu znale da im djecu guše pupčanom vrpcom
Kad su gruali topovi i puške
I kad se išlo na ura
Majke su rađale tragove
I rata
Djeca su plakala
Kad su prvi put vidjela sunce
Htjela su natrag.
PRAVO
Bestidno je raditi kako treba
Bestidno je tražiti parče hleba
Bestidno je istinu voljeti
Bestidno je časno umrijeti
Nije stidno kukolj trijebiti
MORE
Stajao sam satima i danima
Na tvojim obalama
I gledao
Pjenušave zore na tvom licu
Nemirne oči
I kose
Gledao sam noći
Kako ti se u skut zavlače
Sve dok mi oči
Ne postadoše tvoji izvori
Žarko L. Đurović, O POEZIJI MARTINA – MAJA PEROVIĆA
Uvažene dame i gospodo, dragi poštovaoci poezije!
Počastvovan sam i imam zadovoljstvo što mi se pružila prilika da
govorim o knjigama profesora Martina – Maja Perovića koji mi je
predavao istoriju u Cetinjskoj gimnaziji prije četiri decenije. Doduše,
malo su čudne okolnosti koje su dovele do toga da tek prije desetak
dana upoznam pjesnika Martina Perovića. Trebalo je da prođe više
od tri decenije da se objelodane njegove knjige pjesama koje su nastale
između 1975. i 1980. godine. No, ipak je važnije od toga da su se najzad
pred nama našle tri njegove pjesničke zbirke: Zemlji sjenke, koja je prvi
put objavljena davne 1976. godine, Naši očevi i Lom mraka.
Napominjem da je teško i nezahvalno u desetak minuta sažeti objektivnu
kritičku analizu, ocjenu estetske vrijednosti književnoga djela, proniknuti
u tvoračku smisaonost i umjetničku deskripciju, a nakon svega toga
inspirativno iskazati snažne utiske koje sugestivna i suptilna poetska
interpretacija izaziva kod čitaoca. Naravno, ne može čovjek ostati gluv i
nijem na misaone izraze i emocionalne reakcije pjesnika. U pokušaju da
sagledam najbitnije u ovoj poeziji, ukazaću samo na one njene vrijednosti
koje nijedan kritičar ne može ignorisati. Istina o tragici ljudskoga postojanja i
življenja probudila je misaonu energiju tada mladog Martina – Maja Perovića i
podstakla ga da stihom iskaže svoja razmišljanja, saznavanja, uvjerenja i
otkrije stanja sopstvene psihe i ośećanja. Čitajući njegovu poeziju, dolazim do
zaključka da je u lavirintskoj mreži života tražio put koji će ga dovesti do
zračka svjetlosti. Tražio je izlaz iz neharmonije paklenoga svijeta
svakodnevice koji ga pritiska neslobodom, stiska i pritiska skučenošću i
oporošću, čiji je ukus često probao u sudarima sa životom. „Nužda“ koja
ispunjava cio horizont pjesnikova života podstakla je dušu punu liričeskog
magnetizma da podigne svoj glas protiv „čaše žuči“ koja se tako često pije.
Želio je da se glas „jedne slamke među vihorove“ čuje daleko, pa se odlučio da
stihovima progovri protiv nezasluženo teške ljudske sudbine i opore
stvarnosti.
Čitajući stihove iz zbirke Zemlji sjenke došao sam do zaključka da je pjesnik
često razmišljao o tome kako bi bilo lijepo kad bi se mogao promijeniti svijet
sa kojim je svaka ljudska jedinka, zbog njegova nesvršenstva, manje ili više, u
nepomirljivom sukobu. Ili da to kažem još jednostavije: njegovi stihovi
otkrivaju veliku i stalno prisutnu čežnju da odgonetne tajnu zašto čovjeku
nije dato da živi u nekom boljem, ljepšem, harmoničnijem, savršenijem i
srećnijem svijetu! Oskudno ljudsko znanje, bez obzira na intelektualni sklop
ličnosti, vazda traži jednu saznajnu notu više. Upravo tom traganju za
saznajnom notom više najviše su skloni i podložni pjesnici. Neposredan i
neporečan dokaz za ovaj sud našao sam u stihovima Martina Perovića: „Mi
smo vrijeme / I ono što je bilo juče / I ono što će biti sjutra“ (pjesma Ljubav
je voljenje iz zbirke Naši očevi). Posredstvom detalja koje zapaža i bira za
poetske motive autor gradi sliku svijeta krcatoga sveopštim suprotnostima.
To se neizostavno primjećuje u ovoj pjesmi, u kojoj dominioraju dvije
intenzivne složene emocije, odnosno dva stanja ili dva snažna ośećanja:
ljubav i mržnja, kao dvije naglašene suprotnosti koje određuju način
čovjekove egzistencije i otkrivaju unutrašnji duhovni prostor pjesnika. O
ljubavi, najintenzivnijem čovjekovom ośećanju i zanosu koju ono izaziva,
autor je sve rekao naslovom, to jest posljednjim stihom: „Ljubav je voljenje“.
Gotovo poslovički sažet pjesnički iskaz simbolički upućuje na svu
dubinu ljubavi, najvažnije, najsnažnije i najplemenitije čovjekove emocije,
koja ga zavisno od intenziteta doživljaja vodi u stanje blaženstva i potpune
ekstaze. Konciznošću nije oštećeno sadržajno bogatstvo i smisaono značenje
pjesme, jer se u ovom stihu nalazi ogromno misaono i životno iskustvo.
Svaka od tri riječi pažljivo je odabrana, a njihovo značenje ostvaruje
apsolutnu jasnoću i filozofsku dubinu.
Naravno, protivrječno ośećanje ljubavi je mržnja, za koju je pjesniku trebalo
mnogo više riječi i stihova kao bi je prikazao u pravom svijetlu: „Mržnjo
moja / Mi smo satkani / Od tebe“. Mržnja je za pjesnika zlo, prokletnica koja
„tako malo / Ostavi vremena za voljenje“. Lutajući od čovjeka do čovjeka, ona
šuruje sa nesrećom. Sreća je onamo đe nema mržnje, ili, kako to pjesnik reče:
„Sreća je ne disati s tobom“.
Zanimljivo je da se leksem ljubav javlja svega tri puta u pjesmi, od čega
jednom u naslovu. Ista je zastupljenost leksema voljenje. Interesantnim
stvaralačkim postupkom Perović riječ pretvara u kratki uzdah dok traži
lijek za bolest nesanice. Posebno ga muči ośećanje stalnoga prisustva
nesreće. U istoimenoj pjesmi nesreća je svuđ oko njega: ispred i iza, sa strana,
i što je najvažnije, u korak ga prati. Nesreća je u njemu i on u nesreći živi.
Kao i mnogi pjesnici prije njega, Perović njeguje refleksiju o individualnoj i
univerzalnoj ljudskoj egzistenciji, koja se javlja kao odgovor na doživljaj i
prisustvo svijesti o ljudskoj konačnosti i neminovnom kraju. U zbirci Naši
očevi u naslovu je ključni motiv koji daje obilježje jednom broju pjesama.
Karakteristična pjesma iz ove zbirke je Zbog čega, u kojoj autor nastoji da
filozofski osvijetli svrhu sopstvenog i ljudskog postojanja. On se pita:
„Koga je stalo / Ko sam ja /Kakve mi je boje koža /Gdje sam prvi put sunce
ugledao / / Koga je stalo / Ko mi je otac / Ko majka / Ko brat ko sestra“.
Rafiniranim pjesničkim jezikom i izrazom iznosi zaključak koji potvrđuje
prisustvo religijskog senzibiliteta i duha: „Važno je / Da je majka zemlja“. Ako
se priśetimo starozavjetne Prve Mojsijeve knjige, koja se zove Postanje,
uočavamo sličnost, ako ne i istovjetnost, završnih stihova pjesme sa
biblijskom interpretacijom postanka svijeta. Po njoj, Bog je stvorio Adama,
prvoga čovjeka, od praha zemaljskoga i udahnuo mu duh životni. Biblijska
interpretacija u jednom segmentu odlično je poslužila pjesnikovom
umjetničkom cilju. Zahvaljujući tome, sud da je njegova majka zemlja dobija
smisao univerzalnosti, što svakako povećava vrijednost ove pjesme.
Krećući se ivicom egzistencijalnog ambisa, uklet gazeći zemlju, pod olovnim
teretom nejasne i nedokučive slutnje, u stalnom traganju za tračkom životne
svjetlosti, pjesnik Martin Perović otkriva rane svoje duše i zabrinutost i
nespokojstvo zbog ljudske sudbiine. Poezija je utočište za očajnike, za duše
koje ne mogu imati miran san zbog misli o nepravednoj sudbini ljudskoj.
Upravo te misli emotivno su pokrenule Perovića da uskoči u nemirne talase
pjesničke bujice i da zapliva duhovnim prostorom koji je dostupan samo
obdarenima. Stihovi i napisane pjesme śedoče o postojanju estetsko-
umjetničkoga talenta i nadarenosti autora. Njegov pjesnički iskaz u nekim
stihovima dostiže kriterijum univerzalnosti, što potvrđuje vrijednost poezije
o kojoj govorimo. Zbirke koje je Perović napisao ostaju da śedoče o
zanimljivom pjesničkom talentu koji je uspješno kreirao nesumnjivo
kvalitetne pjesme. Prava je šteta što pjesnik nije nastavio da piše stihove, jer,
kako on sam reče u pjesmi Noć i dalje traje: „Svog značenja riječ se ne
stidi“.
Poručujem pjesniku Peroviću da se trajanjem pjesničke riječi odupiremo
prolaznosti ljudskoga života u kojemu se smjenjuju ljubav i mržnja,
svjetlost i tama, med i žuč, radost i tuga, mir i nespokojstvo. To znači da je
pjesma naše pribježište od ništavila, odnosno potvrda pjesnikova bića i
trajanja. Stoga treba ustrajati i istrajati na uzburkanom životnom okeanu
braneći se stihom od nestalnosti i prolaznosti svega dobroga i lijepoga na
ovome svijetu.
ISTINA O SAMOĆI
Bila je sama
I mogla je da kaže istinu
Praznom sobom tražila je ruke
Oči
Usne
Htjela je
Da čuje glas
Osjeti krv
Htjela je
Igrati žmurke
A noć
Joj se smijala i pružala ruke
Nikola Vujanović, Slovo o poeziji Martina-Maja Perovića
Da za lijepu riječ i u najnepovoljnijim životnim okolnostima ima mjesta,
potvrdjuje poezija Maja Perovica, koji je svoju prvu pjesmu objavio krajem
šezdesetih, a evo smo tek danas u prilici da njegov cjelokupan opus vidimo
objedinjen i dostupan širem krugu čitalaca. U stvari, vjekovno pjesničko
iskustvo, da se najljepsa i najznacajnija djela stvaraju upravo onda kada
čovjek nailazi na ozbiljne životne probleme, potvrdila se i u njegovom
slučaju. I zaista, je li na ovim nasim prostorima i bilo ikad predaha od teških i
bremenitih vremena? Zagledajmo se u našu knjizevnost od Ljetopisa popa
Dukljanina na ovamo, pa ćemo sve jasno vidjeti.
Pred nama je zgusnuta, jezgrovita pjesnicka tvorevina, prepoznatljvog
autorskog pečata jer, kako reče Andrić, “treba pisati tako da je riječima
tijesno a mislima široko”. Majova je poezija upravo takva. Opsegom nevelike,
njegove se pjesme uvijek rado čitaju jer su prepune pjesničkih slika sažete
intonacije. Nema tu mnogo krčmarsko-boemskog štimunga ali ima
mnogo nečega što je danas gotovo zaboravljeno- iskrenog pjevanja,
odgovornog i prema čitaocu i prema sebi samom. Književni i duhovni izvor je
sami život i vlastito iskustvo. Malo je stihova u savremenoj crnogorskoj
poeziji kakvi su oni u pjesmi Naši očevi koji su tako efektno ilustrovali
vjekovni čemerni i mukotrpni život naših predaka.
Majov tematsko-motivski prostor zahvata i Crnu Goru koju je kao inspiraciju
u gradu Njegoša i Lesa, jednostavno nemoguće zaobići, ali je njegov
unutrašnji svijet i sopstveno sjećanje značajno definisalo i pjesme sa ovom
tematikom. Biva u tim pjesmama i vedrine i osmijeha, ali uvijek nekako s
gorčinom i grčem na licu pa se i ti *poetski incidenti* brzo stope sa sazvučjem
opšte pjesnikove poetike, uglavnom utemeljene na zivotnoj prolaznosti i
opštem ništavilu. Prolazeci kroz sivu i mračnu svakodnevicu, Majo stvara
naturalističku sliku nečega što bi, inače, bilo tema romantičarskog literarnog
postupka. Takvih pjesama ima u sve tri zbirke ali je pjesma Kiša proljetna
pravi primjer za to.
Pjesništvo o kojem večeras govorimo prepuno je emotivnog naboja, oštrih
slika i jasnog izraza. Možda je upravo zbog toga svaki stih do detalja izbrušen i
dotjeran, snažne i gromoglasne poruke i pouke. Pjesme su intimističke i lične,
duboko proživljene i ponekad bodlerovski pesimistične, često žanrovski
neuhvatljive. Ta se poezija moze nekome svidjeti, nekome ne, ali , svakako,
nikoga ne moze ostaviti ravnodušnim. Riječ je o vatrenom pjesnickom izrazu,
katkad svjesno dovedenom do ivice parole ili žestokog krika nezadovoljstva i
nemirenja sa nametnutim. Majovi se stihovi žustro opiru konvencionalnim
regulama i zato su još više nepredvidivi i provokativni, ne samo
suprotstavljeni nego i polemični sa svakodnevicom.
Poezija mu je upečatljiva, ponekad se cijela drama vidi kroz jedan detalj,
kazujući nam kolika je čovjekova obaveza da ostavi svoju riječ.
Na početku izlaganja, spomenuo sam one nepovoljne životne okolnosti a ove
pjesme kao da su, čini se, zamišljene i ispisane kao svojevrstan čin odbrane od
tih nepovoljnih okolnosti. Majo piše slobodnim stihom ali i slobodnim
duhom. Stilske figure su gradjene polako i postupno. Njegova je poezija
eksplozivna, sa jakim ritmickim udarima, ali nije haoticna ili anarhična.
I taman kad se stiče utisak da se kod Maja mogu sresti samo teske i mučne
slike, pjesme objedinjene u poglavlju Lom mraka iz istoimene zbirke,
podsjete kako je tema ljubavi nešto nezaobilazno u svakom ozbiljnom
pjesničkom stvaralaštvu te da je i kod Maja imala značajnu ulogu. Te pjesme,
kao iz najplodnijih perioda Mike Antića ili Pera Zupca, dočaravaju autorovu
intimu i toplinu, istom snagom kao i sve drugo što je plod njegovog
umjetničkog rada jer je zbijen izraz i stih ono sto je još jedna od odlika njegove
spisateljske ličnosti.
Ova je poezija pisana bez pretenzija da bude grandiozno književno djelo kome
će se divitigeneracije već je samo odraz i izraz jedne buntovne, iskrene i
otvorene duše koja nikada i ni u čemu nije pristajala na kompromise i koja je
željela da dočara ono što je u nekom trenutku i u nekoj prilici osjećala i
doživljavala.
Ipak, kada se bude pravila Antologija novije crnogorske poezije, Majovo će
mjesto biti uočljivo i nezamjenljivo. Zemljom sjenki, Lomom mraka , i
Našim očevima unaprijed je sebe odbranio od zaborava.
KUDA
Noć je
Bezmjesečna i gnusna
Idem
Ne znam ni sam kuda
Put blatnjav i klizav
Silujem rođene noge
Da bih ga ostavio za petama
Padam
U zvjezdana jata
Noć je
Krvava i suzna
Noć je lomljiva glava
Zemlja
Iako raskvašena suzama
Čvrsta
Zube polomih ljubeći je
Idem …
U KAMENU
U kamenu
U plamenu
U suzi
U jecaju
Živim …
U kamenu života nema
U plamenu sagorijeva
U suzi rastače
U jecaju kida
Živim …
Ko kamen
Ko plamen
Ko suza
Ko jecaj
PRIVID
Nema ničeg u nama
Van nas
Osim nas samih
Možda
Neizvjesnost
Nemoć
Strah
Da budemo
U sebi sami
Što nas to mami
Da bude On sa nama
Iako smo bogovi
Mi sami
Nema ničeg u nama
Van nas
Osim nas samih
SAVJEST
Savjest na groblju
Ogrnuta crnilom čeka red
Grobarima
Nijemim
Nudi se
Mi ne sahranjujemo prodate
Reče jedan
I pade
Na kraju programa promocije autor Martin Perović se zahvalio gospodi
Kseniji Sekulić, Ladi Perović i Krstu Mijanoviću (na pomoći u pripremanju
knjiga), Štampariji “Obod” (koja ih je odštampala i izdala) i JU Biblioteka i
čitaonica “Njegoš” (koja je organizovala njihovu promociju) a druženje je
nastavljeno uz prigodan koktel…
KORACI STRAHA I RAZUMA
Ko li to korača zamagljenim stepeništem
Ko dahom svojim narušava mir
Zdanja
Što godinama polaku mru
U tišini
Prošlosti
Jesu li to davno utrnuli koraci žene
Čovjeka
Što ne vjeruju
U vječiti mir
Jesu li to koraci sunca
Vremena
Ili
Nastalog oblika što mre
Ko li to korača davno zamagljenim stepeništem
Ko dahom svojim narušava mir
PRILOG PRIPREMIO VESKO PEJOVIĆ