Noć muzeja

Noć muzeja

Posted on 12. Apr, 2016 by in Iz kulture

Najava: “Noć muzeja” OLYMPUS DIGITAL CAMERAMinistarstvo kulture, 21. maja 2016. godine organizuje “Noć muzeja”, u okviru obilježavanja deset godina od obnove nezavisnosti i hiljadu godina državnosti. Muzeji u Crnoj Gori se i ove godine pridružuju manifestaciji organizovanjem posebnih programa i otvaranjem stalnih izložbenih postavki do kasnih večernjih sati, predstavljajući na taj način bogato kulturno nasljeđe Crne Gore. Noć muzeja je manifestacija koja se od 2005. godine, na inicijativu i u koordinaciji Francuske muzejske direkcije, u evropskim muzejima organizuje pod pokroviteljstvom Savjeta Evrope i UNESCO ICOM, u subotu najbližu 18. maju, kada je Međunarodni dan muzeja. Program “Noći muzeja” je sljedeći:  NARODNI MUZEJ CRNE GORE – CETINJE

  • maj u 19 časova: otvaranje  nove postavke Istorijskog muzeja, koja obuhvata period od Balkanskih ratova 1912-1913. godine do Referenduma o nezavisnosti Crne Gore 2006.godine, Vladin dom;
  • maj u 20 časova: Narodne nošnje Crne Gore, Biljarda;
  • maj slobodan ulaz i obilazak stalne postavke.

POMORSKI MUZEJ CRNE GORE – KOTOR

  • 21. maja slobodan ulaz i obilazak stalne izložbene postavke, uz poruku “Dođi, vidi i uživaj”, slobodan do kasnih večernjih časova, Palata Grgurina, Stari grad Kotor.

PRIRODNJAČKI MUZEJ CRNE GORE – PODGORICA

  • 21. maja slobodan ulaz i obilazak stalne izložbene postavke Priroda nas spaja, slobodan do kasnih večernjih časova, zgrada Prirodnjačkog muzeja, Tološi, pored Ambasade Republike Hrvatske u Podgorici.

MUZEJI BUDVE

  • 21. maj u 20 sati: u Modernoj galeriji biće otvorena izložba reljefa Maje Čakalović, akademske vajarke iz Bara.
  • Muzeji Budve, uz podršku Sekreterijata za društvene djelatnosti Budve i Kancelarijom za  prevenciju bolesti zavisnosti i mlade, organizovaće obilazak lokaliteta u Starom gradu, kao i objekata spomen domova, Moderne galerije i Arheološkog muzeja. Program je edukativnog karaktera, uz predavanja o djelatnosti radnih jedinica Muzeja.
  • U galeriji „Marko K. Gregović“ u Spomen domu Crvena komuna u Petrovcu biće postavljena izložba kapitalnih djela iz fundusa galerije.
  • Sve izložbene postavke biće otvorene do ponoći.

KULTURNI CENTAR BAR – ZAVIČAJNI MUZEJ

  • 21. maja Slobodan ulaz slobodan u izložbene postavke Zavičajnog muzeja Kulturnog centra Bar, Šetalište kralja Nikole.

OJU „MUZEJI“ KOTOR

  • 21. maja u 18 sati otvaranje izložbe: Svjedočenja po prošlosti Perasta “Porodica Širović”, pomorci, trgovci, pisci i diplomate, autorka izložbe Danijela Đukić, kustoskinja, Muzej Perasta.
  • 21. maja izložbeni prostori Muzeja, biće otvoreni za posjetu, ulaz je Slobodan.

JAVNA USTANOVA MUZEJ BIJELO POLJE

  • maj – Pozorišna predstava  “Jelena Balšić”, u izvođenju bjelopoljskog pozorišta;
  • Promocija nove stalne postavke Zavičajnog muzeja;
  • Kulturno zabavni program do kasnih večernjih sati.

ZAVIČAJNI MUZEJ „Ganića kula“ – ROŽAJE

  • 21. maja otvaranje izložbe: Pisani tragovi islamskog orjenta u arhivskim i muzejskim fondovima Crne Gore, autora dr Dragane Kujović.

POLIMSKI MUZEJ – BERANE

  • Izložba o životu i djelu popa Strahinje iz Budimlje, koja prezentuje reprodukcije fresaka i ikona popa Strahinje;
  • 21. maja stalna postavka Polimskog muzeja biće otvorena za posjetu, ulaz Slobodan.

CENTAR ZA KULTURU KOLAŠIN – ZAVIČAJNI MUZEJ

  • 21. maj od 20       do 24 časa: stalna postavka Muzeja biće otvorena za posjetioce, ulaz slobodan.

————————————————————————————————————————————————–  -Ministar Goranović govorio na književnoj večeri posvećenoj Radovanu Zogoviću Pavle Goranović, ministar kulture, govorio je sinoć na književnoj večeri posvećenoj crnogorskom pjesniku Radovanu Zogoviću, u Narodnoj biblioteci “Radosav Ljumović”. Na događaju koji je Narodna biblioteka “Radosav Ljumović” organizovala, povodom obilježavanja 30 godina od smrti istaknutog pjesnika, govorili su i prof. dr Mirka Zogović, doc. dr Sofija Kalezić-Đuričković i mr Aleksandra Vuković. Govorivši o pjesnikovom djelu, ministar Goranović je sinoć rekao da je Radovan Zogović čistim prozodijskim elementima iskazao ono što bi se moglo odrediti kao kulturološka, istorijska i ambijentalna osobenost Crne Gore. “Jubilej desetodišnjice obnove crnogorske nezavisnosti simbolično se podudara sa tridesetogodišnjicom Zogovićeve smrti. Simbolizam je ovdje i opravdan, jer Zogović jeste jedan od onih pojedinaca koji su svojim djelom i djelovanjem, uslovili obnovu države”, kazao je Goranović, dodavši da i samo književno veče upriličeno povodom obilježavanja 30 godina od smrti Zogovića, svjedoči o snaženju svijesti o vrijednostima ovog pjesnika. Događaj je obilježilo i čitanje Zogovićeve poezije, a stihove je čitao glumac Danilo Čelebić. Marija Nikčević, Ministarstvo kulture Crne Gore, Kabinet ministra -Crna Gora pristupila TRADUKI mreži za podršku i posredovanje u realizaciji prevodilačkih projekata u Jugoistočnoj Evropi Ministar kulture, Pavle Goranović, potpisao je u Beču Okvirni sporazum o TRADUKI projektu za podršku i posredovanje u realizacij iprevodilačkih projekata u Jugoistočnoj Evropi. MK-22.04.16-2Sporazum je potpisan tokom sastanka Upravnog odbora TRADUKI mreže, organizovanog od strane Austrijske federalne kancelarije i Federalnog ministarstva za Evropu, integracije i spoljnu politiku Austrije. Potpisivanjem ovog sporazuma Crna Gora postala je punopravna članica TRADUKI mreže, nakon što je tokom 2015. godine pokrenula procedure za učlanjenje. Ministar Goranović je na sastanku istakao da je misija mreže TRADUKI, koja je zasnovana na posredovanju u kulturi, zapravo promišljena diplomatsko-intelektualna strategija koja afirmiše princip jedinstva u raznolikost i evropskog književnog prostora. “Snaga pisane riječi, zahvaljujući ovoj mreži, nameće se kao osnova za pozitivne interakcije raznolikih, a istovremeno sličnih kulturnih zajednica. Na sličan način razmišlja i Crna Gora, te svojom kulturnom politikom prepoznaje potrebu za afirmacijom univerzalnih vrijednosti, ali istovremeno i za saglasjem posebnih identiteta i specifičnosti.” kazao je ministar Goranović. Takođe, on je istakao da Ministarstvo kulture Crne Gore prepoznaje regionalnu i međunarodnu saradnju kao svoj prioritet, definisan strateškim i normativnim dokumentima u kulturi. Priključenje mreži TRADUKI omogućiće crnogorskim piscima i prevodiocima pristup godišnjem fondu od 620.000 eura, te njihovo učešće u programima rezidencijalnih boravaka u drugim zemljama, kao i na međunarodnim književnim manifestacijama. Osim vidljivosti crnogorske književnosti, i promocije domaćih autora na međunarodnom tržištu, zvanično uključivanje Crne Gore u TRADUKI mrežu je i politički čin, kojim se potvrđuje crnogorska posvećenost jačanju saradnje u regionu i šire, te izbor dijaloga i kulturne saradnje kao katalizatora političkih, ekonomskih i socijalnih reformi. Marija Nikčević – Ministarstvo kulture Crne Gore Kabinet ministra   Generalna direktorka Milić govorila na otvaranju izložbe „Osmanlijski sultani“ Dragica Milić, generalna direktorka Direktorata za kulturno-umjetičko stvaralaštvo u Ministarstvu kulture, otvorila je izložbu „Osmanlijski sultani“ istaknutog turskog umjetnika Ismaila Ađara. Izložba je otvorena sinoć, u Dvorcu Petrovića na Kruševcu. Dragica Milić, pomoćnik ministra kultureMilić je na otvaranju kazala da se suštinski uvid u istorijske tokove ne može imati bez sjećanja na ličnosti koje su obilježile istorijske epohe ili važne istorijske događaje, te je u tom kontekstu, istakla da izložba portreta osmanlijskih sultana nadilazi likovnu manifestaciju i da se radi o svojevrsnoj retrospektivi razvoja, uspona i završetka carstva koje predstavlja jednu od velikih naracija svjetske istorije. “Istorijske prilike utkale su duh Orijenta i u ove naše prostore. Pored burne prošlosti koju dijele Turska i Crna Gora, paraleleno se odvijao i proces prožimanja kultura, jačanja komunikacija i razvijanja razumijevanja. Iz takve pozicije gradili smo odnose sa svijetom, a u njima dobra saradnja s Turskom ima veoma važno mjesto i na listi je naših prioriteta”, rekla je u svom obraćanju Dragica Milić. Takođe, Milić je istakla da autor izložbe “Osmanlijski sultani”, Ismail Ađar, spada u grupu onih stvaralaca koji predstavljaju posebne ambasadore svoje zemlje u svijetu. Umjetnik Ismail Ađar rođen je 1971. u Sušehiru. Studirao je Fakultet primjenjenih umjetnosti, smjer slikarstvo na Marmara Univerzitetu u Istanbulu, gdje je 1992. godine među prvima diplomirao u klasi prof. Ergina Inana. Godinu kasnije magistrirao je na temi „Tehnologija i umjetnost“. Ađar se svojim radovima predstavio publici širom svijeta, odakle je donosio brojna priznanja za svoju umjetnost. U rodnoj Turskoj nagrađen je priznanjem najuspješnijeg umjetnika države. Izložbu „Osmanlijski sultani“ organizovao je Institut Yunus Emre i Centar savremene umjetnosti Crne Gore. Radovi Ismaila Ađara biće izloženi do 29. aprila. Srdačno, MINISTARSTVO KULTURE Susret ministara Goranovića i ambasadora Poše na Cetinju Pavle Goranovć, ministar kulture, razgovarao je na Cetinju s Nj.E. Kristijanom Pošom, ambasadorom Mađarske u Crnoj Gori. Podrška Mađarske evropskim i evroatlanskim težnjama naše države kontinuirana je i prijateljska, zato vjerujem da saradnja i u oblasti kulture predstavlja dodatan podsticaj odličnim bilateralnim odnosima koji se stalno unaprjeđuju, istakao je ministar Goranović tokom susreta s ambasadorom Pošom. Ministar Goranović upoznao je ambasadora Pošu s brojnim aktivnostima koje ovaj resor, u saradnji s državnim institucijama kulture, sprovodi u cilju obilježavanja desetogodišnjice crnogorske nezavisnosti. Ministar je izrazio uvjerenje da u kontekstu odličnih kulturnih veza dvije zemlje, godina jubileja otvara prostor i za organizaciju zajedničkih događaja. Sagovornici su razgovarali i o učešću ministra Goranovića na Forumu NR Kine i zemalja Centralne i Istočne Evrope u Budimpešti i planiranim susretima sa mađarskim zvaničnicima i predstavnicima institucija kulture. Na temelju uspješnih odnosa koji su nedavno potvrđeni i organizacijom manifestacije „Dani mađarske kulture u Crnoj Gori“, sagovornici su razmijenili mišljenje o važnosti budućeg Sporazuma o saradnji, koji bi trebalo da bude potpisan u narednom periodu. Njime će biti definisane brojne oblasti saradnje u domenu savremenog kulturno-umjetničkog stvaralaštva i bogatog kultrnog nasljeđa obje zemlje. Srdačno, MINISTARSTVO KULTURE ——————————————————————————————————- -Nastavak saradnje u oblasti kulture sa Republikom Italijom Juče je na sastanku Pavla Goranovića, ministra kulture i Nj.E. Vićenca del Monaka, ambasadora Republike Italije u Crnoj Gori razgovarano o nastavku uspješne saradnje Crne Gore i Republike Italije u oblasti kulture. MK-12.04.16.NASLOVNA Ministar Goranović je pozdravio aktivnosti Ambasade Italije u Crnoj Gori na organizovanju događaja u oblasti kulture i istakao da će ova godina, u kojoj obilježavamo 10 godina od obnove nezavisnosti Crne Gore i obnove diplomatskih odnose Crne Gore i Republike Italije biti obilježena brojnim zajedničkim aktivnostima. Takođe, sagovornici su ocijenili da zajedničko učešće u projektu nominacije Venecijanskih tvrđava na UNESCO listu svjetske baštine predstavlja odličan način za promociju bogatog kulturnog nasljeđa jadranskog regiona. Ministar Goranović i ambasador del Monako pozdravili su potpisivanje Memoranduma o saradnji između Ministarstva kulture Crne Gore, Instituta za tehnologije primijenjene u kulturnoj baštini (ITABC) Nacionalnog istraživačkog savjeta Italije (CNR), Istorijskog instituta Univerziteta Crne Gore koji je potpisan nakon njihovog susreta, a koji predviđa saradnju italijanskih i crnogorskih institucija u proučavanju, zaštiti i valorizaciji kulturne baštine. Prioritetne teme potpisanog dokumenta odnose se na istraživanje, katalogizaciju i promociju kulturno-istorijskog nasljeđa, održivi razvoj i očuvanje kulturnih dobara, areholoških nalazišta i istorijsko-urbanih područja, praćenje projekata i očuvanja, te planiranje i dizajn Master plana za obnovu drevnih cjelina i istorijskih centara. Memorandum je usmjeren ka uspostavljanju naučne saradnje između Crne Gore i Republike Italije u oblasti kulturne baštine. Dokument se odnosi na multilateralno istraživanje i obuku kroz tri nivoa: naučnu saradnju, projekte restauracije, urbanizma i projektovanja, te razmjenu gostujućih profesora, istraživača i studenata. Memorandum je, u ime Instituta za tehnologije primijenjene u kulturnoj baštini (ITABC) Nacionalnog istraživačkog savjeta Italije (CNR) potpisao direktor dr Paollo Mauriello, u ime Istorijskog instituta direktor dr Momčilo D. Pejović, a u ime Ministarstva kulture mr Aleksandar Dajković, generalni direktor Direktorata za kulturnu baštinu. Marina Ivanišević, Ministarstvo kulture Crne Gore

Vaš komentar