Filermosa u Cetinjskoj pećini

Filermosa u Cetinjskoj pećini

Posted on 26. May, 2010 by in Budućnost Cetinja, Turizam

Bogorodica Filermosa

 

Ikona Bogorodice Filermose jedna je od najznačajnih hrišćanskih čudotvornih relikvija, nekadašnja zaštitnica ostrva Rodosa i zaštitnica Suverenog Vojnog Malteškog Reda.

Smatra se najstarijom sačuvanom slikom majke Hristove i da ju je naslikao sam Jevanđelista Luka* u Jerusalimu, prema živom modelu. Predanje kaže da je nakon boravka među Nazarećanima u pustinji i dobila ime. Njena istorija je zapisana tek od 11. vijeka, kada su je Jovanovci donijeli na Rodos na brdo Filermo.

Ikona Filermosa sa Rodosa je 1522. godine zbog turske okupacije prenesena u gradove Italije Mesinu i Bari, a zatim 1530. u Nicu u Francuskoj.

Kada su Malteški vitezovi sa španskim kraljem Karlom Petim napravili dogovor oko svog novog sjedišta, ikona Filermosa je smještena na Maltu u La Valetu 1530. do 1798.godine.

Kada je Napoleon okupirao Maltu 1789.godine u pljačkaškom naletu njegovi vojnici su skinuli sve dragocjenosti sa ikone Bogorodice Filermose.

Ikona, ipak, preko Trsta u Italiji sa malteškim vitezovima stiže u Rusiju, gdje ruski car Pavle Prvi postaje zaštitnik malteških vitezova.

Tada ikona Bogorodice Filermose dobija novu zlatnu rizu i dodatno je ukrašena sa skupocjenim dijamantima, safirima i rubinima.

U carskoj Rusije bili su posvećene posebne godišnje svetkovine ikoni Filermosi i svetinjama koje su bile uz nju sve do Oktobarske revolucije 1917. godine, kada je bjelogardejci sklanjaju u Moskvu, Petrograd, Gatčin, a potom, preko Estonije 1919. donose u Kopenhagen kod Marije Fjodorovne, majke ruske kraljice, koja je nakon revolucije prebjegla u Dansku.

Ove hrišćanske svetinje su u Danskoj od 1919. do 1928. godine, zatim su godinu dana u Berlinu, a potom ih Marija Fjodorovna donosi, na proputovanju za Svetu Goru, na Dvor u Beograd 1929.godine, gdje su bile do aprila 1941.godine, a od tada do danas su u Crnoj Gori.

Vlada Crne Gore 1978. godine predala je česticu Časnog Krsta i ruku Svetog Jovana Krstitelja Mitropoliji crnogorsko-primorskoj a one se i danas  nalaze u Cetinjskom manastiru.

Bogorodica Filermosa, u Plavoj kapeli, fotos Ivan S. Vukcevic +

Ikona Bogorodice Filermose predata je te godine Muzejima Cetinja, sada Narodnom muzeju Crne Gore.

Od 2002. godine, čudotvorna ikona Bogorodice Filermose je u Plavoj kapeli u zgradi Narodnog muzeja Crne Gore.

 

* SVETI APOSTOL I JEVANĐELIST LUKA

Sveti apostol i jevandjelist Luka

Rođen je u Antiohiji. U mladosti je izučio grčku filosofiju, medicinu i živopis. U vrijeme Gospoda Isusa na zemlji, sveti Luka je, u Jerusalimu, vidio Spasitelja licem u lice, čuo njegovu spasonosnu nauku i povjerovao u nju. Ubrzo je uvršćen među sedamdeset apostola i poslan na propovijed, a na putu za Emaus vidio je vaskrslog Gospoda. Na molbu hrišćana napisao je Jevanđele oko 60. godine. Živopisao je tri ikone: Ikonu Presvete Bogorodice i  ikone svetih apostola Petra i Pavla. Smatra se osnivačem hrišćanskog ikonopisa. Imao je 84. godine kada su ga neznabošci stavili na muke, a potom objesili na jednu maslinu u Tebi. U vrijeme cara Konstancija mošti ovog svetitelja prenijete su u Carigrad.

USVOJENA DEKLARACIJA O IZMIJEŠTANJU IKONE BOGORODICE FILERMOSE IZ PLAVE KAPELE U CETINJSKU PEĆINU

Čuvena ikona Bogorodice Filermose konačno će biti izložena u objektu predviđenom za posjetu hodočasnika i vjernika. Cetinjski parlament je juče, većinom glasova usvojio Deklaraciju poslanika DPS-a Aleksandra Saše Bogdanovića, o izmiještanju ikone Bogorodice Filermose iz Narodnog muzeja i Plave kapele u Cetinjsku pećinu, koja će biti adaptirana isključivo za tu hrišćansku relikviju. 

Za odluku su glasali odbornici DPS, SNP i koalicije Građansko – liberalne partije, i jedan odbornik SDP-a, dok su protiv bila 4  odbornika Socijaldemokratske partije (SDP-a).

Bogorodica filermoska i Plava kapela

Bogdanović je u obrazloženju ove inicijative naveo:
“Poznato je da je Suvereni Malteški red u nekoliko navrata izrazio nezadovoljstvo izlaganjem ikone Filermose u Nacionalnom muzeju, pa iz tog razloga ne hodočaste ovu ikonu, zaštitnicu njihovog reda, što značajno umanjuje njen značaj i valorizaciju, jer je u kapeli u kojoj je sada smještena, bez turističko-religijskog i kulturološkog efekta. Razlog više je i činjenica da gotovo ne postoji slučaj u svijetu da je ikona, koja je istovremeno i relikvija, izložena kao muzejski eksponat i to u sastavu umjetničke galerije. Sa ponosom treba čuvati tu ikonu zbog čega taj važan religijski i kulturološki problem treba hitno riješiti pa su, u cilju preduzimanja mjera za njeno izmještanje u adekvatan prostor gdje bi bila tretirana i u potpunosti valorizovana prema svom izuzetnom religijskom značaju, upućene i preporuke  predsjedniku Crne Gore i predsjedniku Vlade Crne Gore.

Njegoseva od kuce Zubera 191209

Razlog više za jednu ovakvu inicijativu je i postojeće socijalno stanje Cetinja koje zahtijeva hitne i ekonomski isplative projekte koji će dati šansu za preporod grada i novo zapošljavanje.

plac panorama

Na čelu ovog projekta i objekta u kom će se smjestiti ikona nalaziće se država, a prihodi od turističko-religijske valorizacije ikone Filermose koristiće se za potrebe institucija i ukupne kulture prijestonice.

Imajući u vidu da je Cetinje istorijski i kulturni centar Crne Gore, izgradnja ove kapele u samoj pećini, dodatno će doprinijeti njegovom još većem značaju. Prostor u pećini je mističan i pogodan za hodočašća, a znamo da se veliki broj svetilišta nalazi upravo u pećinama.

Dvorski trg, 20.05.2010 ++

 S druge strane, nalazi se u samom istorijskom jezgru grada, između Muzeja i Biljarde, što je idealna lokacija.
To bi istaklo i njegovu ekumensku i međunarodnu dimenziju, budući da ikonu Bogorodice Filermose poštuju svi vjernici svih vjeroispovijesti, samim tim što je bila vezana za brojne države u kojima je tokom svoje duge istorije boravila.

Aleksandar Bogdanovic

Nepotrebne su navodne zabrinutosti za ikonu jer će ona biti smještena u pećini u kojoj se, kako pojedinci kažu, nije riješio problem izbijanja podzemnih voda, koji je bio aktuelan 1986. godine. Mislim da je to pokušaj ponovne opstrukcije i projekta i onoga što Cetinju daje izuzetnu šansu za ubrzani razvoj grada, jer realizacijom ovog i još nekoliko projekata koje smo pokrenuli, Cetinje može postati ne samo jedan od vodećih turističkih centara Crne Gore, već i Evrope.
U protekloj godini, stručni tim geologa, arhitekata, inženjera i drugih eksperata iz Italije i Francuske, boravio na Cetinju i nakon detaljne analize stanja pećine, izradio je projekat rekonstrukcije i revitalizacije pećine, kojem je prethodila izrada geološke studije, koja podrazumijeva analizu mehanike stijena i strukturnih uslova i stijenske mase pećine prema projektnom zadatku, za koji je raspisan međunarodni tender u avgustu 2009.

Izrada studije kojom se, takođe, trajno i uspješno rješava problem koji se tiče podzemnih voda, dodao je on, koštala je 150 hiljada eura, za šta je sredstva obezbijedio Glavni grad, kao podršku projektu i Cetinju.
Investicija za kompletna rekonstrukcija pećine sa enterijerom i atrijumom u kom će se smjestiti ikona Filermosa uključujući sve inženjersko-geološke, hidrološke i geotehničke radove, kao i kompletnu rekonstrukciju, procijenjena je na 9.610.000 eura. Prva faza projekta koja podrazumijeva izradu atrijuma za ikonu sa pristupnim ulazom i prostorijom procijenjena je na 3.340.000 eura”.

– U izgradnju objekta KAPELE IKONE FILERMOSE tj adaptaciju Cetinjske pećine, biće uključene države u kojima su te svetinje tokom svoje viševjekovne istorije bile na čuvanju: Rusija, Srbija, Malta, Grčka, Njemačka, Belgija, Estonija i Danska…

– Usvajanje Deklaracije o premještanju ikone Bogorodice Filermose, je zakonom propisana mjera i u skladu je sa vladinim programom  Cetinje grad kulture 2010-2013 a očekuje se da radovi na adaptaciji Cetinjske pećine počnu već ove godine.

Cristiano Benzoni

Autor projekta, Kristijano Benzoni, predstavnik arhitektonskog biroa koji čine Studio Brusa Pasque & REV Architecture Paris i studio Marco Verdina,  kaže:

-Filermosa predstavlja istorijsko i duhovno nasljeđe od suštinskog značaja za Crnu Goru, a  Cetinje je konačno ishodište dugog istorijskog putovanja čuvene ikone.
Ovo mitsko mjesto je namijenjeno da sačuva njenu poruku, da je otkrije svojoj zemlji, Evropi i svijetu. Predloženo ahitektonsko rješenje ima za cilj podsticanje tog procesa otvaranja i obnove čiji su simboli Filermosa i Cetinje.

prolaz kroz pecinu - buduci izgled
Riječ je o projektu gostoprimstva koji se duboko identifikuje sa mjestom, njegovim bojama,

01

svjetlošću, kamenom, koji se postavlja u srce samog Cetinja. On smatra da se za ovaj projekat nije moglo odabrati bolje mjesto.
Cetinje je kulturna prijestonica zemlje koja je predstavljala istorijsku prethodnicu ekumenizma i susreta među religijama.

Ikona - unutrasnjost kapele

Novo svetilište arhiektonski je tako osmišljeno da se dobija podzemna građevina.

03

Njen glavni volumen se oslanja na stijenu i predstavlja dopunu i nadogradnju njenog prirodnog izgleda. Radi se o putovanju koje vodi od tame pećine do otkrivanja i kontemplacije. Visina prostorije je 12m a ikona Bogorodice Filermose je okrenuta Istoku.

pecina - spoljni izgled sa fontanom

Prednost ovog ambicioznog projekta za Cetinje je vraćanje dimenzije duhovnosti i posvećenosti kroz događaj međunarodnog značaja a očekuje se da će ovo povećati godišnji broj turista na Cetinju za 40 do 60.000.

NA CETINJU JE 23.JULA 2010. GODINE,  ODRŽANA PREZENTACIJA PROJEKTA VALORIZACIJE CETINJSKE PEĆINE U KOJU ĆE BITI SMJEŠTENA IKONA BOGORODICE FILERMOSE

Prelimnarni projekat valorizacije pećine u koju će biti izmještena ikona Bogorodice Filermose prezentovan je na Cetinju. Ikona Filermosa koja je sada smještena u specijalizovanoj kapeli u Narodnom muzeju na Cetinju, prema ovom projektu trebalo bi da bude izmještena u Cetinjsku pećinu koja se nalazi u neposrednoj blizini Cetinjskog manastira, Biljarde i Dvora kralja Nikole. Koordinator projekta, savjetnik predsjednika Filipa Vujanovića, poslanik DPS u Skupštini Crne Gore  i odbornik DPS u parlamentu Prijestonice Aleksandar Bogdanović je između ostalog rekao:

-Prednost ovog ambicioznog projekta za Cetinje predstavlja vraćanje dimenzije duhovnosti i posvećenosti , koja ima međunarodni značaj.

– Projekat postavlja grad u centar duhovnog putovanja, koje podsjeća na putovanje Svete Ikone vjekovima. To je posebno mjesto za okupljanje, susrete i zajedništvo, koja definiše svoj identitet na osnovu zajedničke i višeznačne istorije. 

Prema riječima ambasadora Crne Gore pri Svetoj Stolici i pripadnika Malteških vitezova Antuna Sbutege, ovo rješenje je najbolje moguće. On je naglasio kako je očigledno da je u dugoj istoriji ikona dokazala da sama bira mjesta na kojima će ostati.

Na prezentaciji, nakon uvodnog izlaganja Aleksandra Saše Bogdanovića, projekat je predstavio ekspertski tim arhitektonskih biroa iz Italije i Francuske, predvođen Elenom Paske, Markom Verdinom i Kristijanom Benzonijem.

Marco Verdina

Govoreno je o geološkoj studiji koja podrazumijeva analizu mehanike stijena i strukturnih uslova, kao i stijenske mase pećine u kojoj će biti izrađena kapela za trajni smještaj ikone. Oni su naglasili da je riječ o idejnom rješenju po kojem su, nakon svih geoloških istraživanja, predvidjeli da se pećinska dvorana u kojoj će biti izložena ikona Filermosa smjesti u gornjem dijelu tunela kako bi se izbjegla opasnost od podzemnih voda i odrona. Planirano je zatim da se postavljanjem dvije brane na vještačkom tunelu, koji se stvorio tokom katastrofalne poplave Cetinja 16.02.1986. godine obezbijedi da atmosferske padavine otiču ispod same dvorane i tunela kojim će prolaziti posjetioci i oticati u cetinjsko polje. Iako se nalazi u pećini i nije vidljiva spolja, dvorana ima prirodne bunare kroz koje prolazi svjetlost, pa je predviđena postavka i samo mjesto na kom će se nalaziti ikona usklađeno sa tom prirodnom svjetlošću.

Elena+

-Gospođa Elena Paske je rekla da je Cetinje grad koji oduvijek predstavlja Crnogorski identitet i kolijevku Crnogorske kulture a da je sam projekat intrigantna misterija, puna magije, emocija i gostoprimstva u srcu Cetinja.
Gradonačelnik Cetinja dr Milovan Janković je saopštio da je projekat dobio zeleno svjetlo od cetinjskih odbornika a predstavljeno rješenje podržala je i velika većina prisutnih u prepunoj Velikoj sali Skupštine  Prijestonice.

PRILOG PRIPREMIO: VESKO PEJOVIĆ

31 Komentara

  1. Maja

    26. May, 2010

    Konačno da se nešto lijepo desi i ovom gradu. Grad koji ima toliko ljepote treba da ima više ovakvih projekata. Pećina je idealno mjesto i slike su sjajne koje sam vidjela prije neki dan u nekim novinama. Izgleda fantastično, treba podržati ovaj projekat. Uz Cetinje do kraja, ne odustajte Cetinjani!!!

  2. Dimitrije Poli Lekić

    26. May, 2010

    Izgradnja treće trake od Cetinja do Podgorice i Budve, izgradnja Uspinjače Kotor -Lovćen-Cetinje i izmiještanje ikone Bogorodice Filermose, u Bogom dani prostor- Cetinjsku pećinu, privući će veliki broj turista, posebno hrišćana, čime se stvaraju uslovi da Cetinje postane regionalni vjerski turistički centar. Mistični enterijer ovog objekta i čudotvorna ikona Filermosa, na pravi način će dopuniti istorijski kompleks Cetinja.
    Ovim putem dajem bezrezervnu podršku svima koji rade na realizaciji navedenih projekata …

  3. Ilija Stjepčević

    26. May, 2010

    Dajem podršku ovom projektu jer smatram da može samo doprinijeti daljoj afirmaciji Cetinja …

  4. Stevo Armušević

    26. May, 2010

    Realizacija ovog projekta, kojeg je dovoljno – detaljno i lijepo opisao gosp. Aleksandar Saša Bogdanović, je veoma važna za dalji razvoj Cetinja kao turističke destinacije a i pozitivno će uticati na postojeću, nimalo dobru, socijalnu kartu Cetinja…

  5. Zoran Vujović

    26. May, 2010

    Ovo je za razvoj Cetinja veliki impuls. Uopšte ne remeti vizuru istorijskog kompleksa a sami projekat je impozantan.

  6. Milorad Bato Milošević

    27. May, 2010

    Podržavam projekat izmještanja ikone Bogorodice Filermose iz Plave kapele u Cetinjsku pećinu. Vjerujem evropskim stručnjacima koji su sa svih aspekata sagledali opravdanost ovog projekta i kao građanin Cetinja smatram da je ovo veoma značajno za razvoj našega grada jer će ubrzati i izgradnju Autobuske stanice i Lokande a i izradu realizaciju mnogih drugih projekata.
    Posebno mi se dopada što se objekat neće vidjeti i što će njime gazdovati država.

  7. micika

    27. May, 2010

    Ne sporeći iskrene namjere gospodina Bogdanovića da pomogne razvoj grada, čini mi se da je ovaj mladi, pošteni i časni političar zloupotrebljen u ko zna čije i koje svrhe. Svetilište za tri relikvije, u neposrednoj blizini Cetinjskog manastira ugrožava nacionalno i duhovno biće Crnogoraca jer u drugi plan stavlja sve naše kulturne i duhovne vrijednosti. Nećemo valjda da Cetinje u svijetu bude poznato po relikvijama a ne kao temelj crnogorske državnosti…
    Jer to jeste novi vjerski objekat. Analogijom bi se u starom gradskom jezgru mogla podići i Sinanagoga ili Džamija. A priča o milionima hodočasnika koji čekaju da Filermosa iz Muzeja pređe u Pećinu pa će onda oni pohrliti da je vide je tragikomična.

  8. Vojo Stanković

    27. May, 2010

    Uz podršku realizaciji ovoga projekta navešću samo nekolike stvari:
    -Sada turistička sezona na Cetinju traje oko četiri mjeseca a kada se ikona Bogorodice Filermose izloži u Cetinjskoj pećini, trajaće cijele godine;
    -Ovaj poduhvat povlači za sobom i rešavanje nekih infrastrukturnih pitanja kao što su Autobuska stanica, Lokanda, uređenje Dvorskog trga sa podvožnjakom, poteza od Arhiva do Manastira kao i kompleks Nove džade;
    -Ovaj projekat doprinosi i dugoročnom ekonomskom prosperitetu Cetinja;
    -Pošto je Cetinje u svojim pravcima razvoja stavilo tačku na industriju i okrenulo se turizmu, a pošto je vjerski turizam veoma profitabilan, smatram da Cetinje ima veliku šansu da ovakvim potezom još bolje valorizuje ogromno kulturno bogatstvo;

    Na kraju ću još napomenuti i to da ovo nije izmišljena relikvija – već ranohrišćanska svetinja koja već ima duboko vjersko značenje i bila bi velika šteta da se ovakav projekat ne realizuje, posebno što je predviđeno da čudotvorna ikona Bogorodice Filermose bude izložena u jednom mističnom prostoru i što ona može samo povećati “snagu” ovog svetog kompleksa.

  9. Veselin Veđa Raičević

    28. May, 2010

    Podržavam izmiještanje ikone Bogorodice Filermose iz Vladinog doma u Cetinjsku pećinu, jer mi se dopada idejno rešenje projekta koje je veoma precizno obrazložio Aleksandar Bogdanović i smatram da će se na taj način dopuniti kulturna baština Cetinja …
    Radujem se svakom projektu koji će doprinijeti prosperitetu Cetinja. Kao rođeni Cetinjanin ne mogu više da gledam kako nas mnogi autobusi zaobilaze (ne svraću u naš grad) jer nemamo autobusku stanicu …

  10. Veselin Veso Radoičić

    28. May, 2010

    Smatram da realizacija ovoga projekta samo doprinosi prosperitetu i uređenju Cetinja i zato ga podržavam.

  11. Milorad Milo Dapčević

    28. May, 2010

    Podržavam napore da se ovaj projekat realizuje tim prije što je ovoga puta jasno da on ne narušava ambijent oko Cetinjskog manastira, što je definisana država kao vlasnik objekta i što je on ekumenski.

  12. Biljana P.

    29. May, 2010

    Cetinje, moj (naš) grad, želi biti blizak svakom svom sugrađaninu te vrijedno i neponovljivo iskustvo svakom dragom gostu. Mijenjajući ga, nastojimo da njegov identitet i tradicija ostanu netaknuti. Živimo u ovom gradu, gradu bogatog kulturnog nasljeđa i tradicije. A to obavezuje. Stoga je briga za obnovu starog grada posve normalna. Naš cilj je postati destinacija visoke kvalitete pa nas raduje svaki obnovljeni kulturni i turistički objekat koji se uklapa u ove naše želje.
    Poštovani Cetinjani i svi vi koji volite i poštujete ovaj grad,
    Naš cilj je čuvanje i održavanje naše kulturne baštine i njena valorizacija, ali i sanjanje novih ideja koje se našim svakodnevnim djelovanjem pretvaraju u stvarnost. Taj naš san, naše ideje niko nema pravo oduzeti, one će biti ostvarene, zato podržimo ovaj projekat, nadajmo se i zalažimo, dajmo doprinos, razvoju našeg Grada!
    ZAISTA, TREBA DA JE SREĆAN SVAKO KO JE ROĐEN ILI IMA PRILIKU DA ŽIVI U OVOM GRADU.

  13. bvuckovic

    bobo vuckovic

    29. May, 2010

    Sve što je interes građana Cetinja, jasno je da treba podržati. U svakom slučaju, nije dovoljna samo želja već i ozbiljna studija koja će pratiti ovu inicijativu. Zato, nek ljudi od struke preuzmu i isprate realizaciju čitavog projekta. Svakako uz podršku zvaničnika, koji su pokrenuli ovu moguće i veoma značajnu stvar za razvoj turizma u Cetinju. Od njih treba i očekivati da se postaraju za realizaciju ove interesantne ideje u čijoj će realizaciji učestvovati više zemalja, kako je rečeno. Uz značajna sredstva koja su predviđena za ovu investiciju, nema mjesta strahu, kada je u pitanje tehničko rešenje. Daleko više treba voditi računa o tome, koja su sredstva spremna da izdvoje navedene države i dali će predviđena investicija postati dovoljno atraktivan kulturni objekat, koji može privući pažnju značajnijeg dijela ino-turista. Svakako, dali je investicija opravdana i dali donosi odgovarajuće prihode Cetinju i državi.

  14. Mijo Zuber

    29. May, 2010

    Dopada mi se ovaj koncept mnogo više nego onaj prvi. Podržavam ga od srca. Nadam se da će se u sklopu ovih radova urediti i cijeli kompleks Nove džade koja je sada deponija smeća i da ce konačno Cetinje dobiti AUTOBUSKU stanicu …

  15. Dejan Baltic

    30. May, 2010

    Čast nam je da se jedna od najvećih Hrišćanskih relikvija nalazi u Crnoj Gori i to baš na Cetinju. Našla je sudbinski pravo mjesto medju Crnogorcima. Crnogorci je moraju ispoštovati jer ona predstavlja ikonu zaštitnika hrišćanstva tokom vjekova …

  16. Nikola S. Martinović

    31. May, 2010

    Dopada mi se ideja Malteških vitezova da ikona Bogorodice Filermose bude izložena u Cetinjskoj pećini kao i projekat koji je za tu svrhu napravio Italijanski arhitekta Kristijano Benzoni. Kao inžinjer imam puno povjerenje u italijanske i francuske eksperte koji su ispitali i proučili ovaj lokalitet sa svih aspekata.
    Pošto se objekat neće vidjeti smatram da ovo može samo doprinijeti bogatijem sadržaju i uređenju čitavog kompleksa Nove džade koji je sada dosta zapušten i koji niko uskoro ne bi sanirao kao i povećanju broja turista koji će doći u Cetinje, što je veoma važno.
    Sada se u Cetinjskom manastiru nalaze dvije druge ranohrišćanske svetinje Čestica časnog krsta i Ruka Jovana krstitelja i mislim da one samo pojačavaju energiju ovog svetog kompleksa i da nikako ne umanjuju značaj Cetinjskog manastira pa tako ni ikona Bogorodice Filermose, smještena u adaptiranoj Cetinjskoj pećini, u blizini manastira, neće i ne može, ni u kom slučaju, škoditi Cetinjskom manastiru već naprotiv …
    Smatram i da bi trebalo nastaviti i sa radovima na uređenju unutrašnjosti ostalih djelova Cetinjske pećine koja je bogata prećinskim ukrasima što bi doprinijelo još boljoj turističkoj ponudi Cetinja.

  17. Milica

    03. Jun, 2010

    Kada Cetinje bude na listi Unesca i postane Regionalni kulturni Centar, napravi se Hram za Filermosu, Žičara, Filmski grad i Univerzitetski centar u Starom Obodu i kada se na Cetinju preseli Ministarstvo kulture i otvore Italijanski i mnogi drugi kulturni centri, Bijenale će samo upotpuniti ovu fenomenalnu sliku.
    Dok sve to dodje inhumirajte Ivana Crnojevica i sanirajte grobove vladike Danila na Orlovom kršu i vladike Rada na Lovćenu, sramota je I ONI SU NAŠI !!!!
    A u praksi, Cetinje grad kulture a Karavađo u Podgorici a ne u Plavom dvorcu!?

  18. micun

    07. Jun, 2010

    Ma da mi preselimo ikonu u Delta siti, da je ima ko viđet, znate li kolki je Titograd, ko će ić na Cetinje …

  19. Ljiljana Lubarda

    08. Jun, 2010

    Svaki projekat koji doprinosi razvoju Cetinja apsolutno podržavam.
    Ni u kom slučaju ovaj poduhvat ne može negativno uticati na Cetinjski manastir. Za mene je važno što je država vlasnik ovog objekta, što je on ekumenski, što se ne vidi, i što će se urediti ne samo unutrašnjost pećine već i cijeli kompleks Nove džade.
    Imala sam priliku da vidim projekat i fascinirana sam sa njim.
    Ovaj projekat doprinosi, iz više razloga, kulturnom i ekonomskom preporodu Cetinja i promociji Cetinja kao turističkog centra.
    Kao odbornik SDP-a, ja sam na sjednici Opštinskog parlamenta glasala za prijedlog deklaracije, jer ona za mene ima “težinu” kad je naslovljena na državne institucije – Predsjednika države i Vladu Crne Gore. Ustvari, glasala sam za Cetinje!

  20. Milance

    08. Jun, 2010

    Ljiljana, ne sporimo tvoja iskrena osjećanja prema Cetinju, ali gdje je infrastruktura. Taj lijepi projekat košta 10 miliona eura. A rekonstrukcija 4km magistrale na Kokotima 1,2 miliona. Saberi koliko se kilometara treće trake do Budve može za te pare izgraditi. Turiste dovode putevi, hoteli, autobuske stanice i lijep grad i dobra turisticka organizacija a ne Ikone i čarolije

  21. Predrag Beli Jablan

    18. Jun, 2010

    Inicijativa za smještaj ikone Bogorodice Filermose u Cetinjsku pećinu iznad manastira je idealno zamišljeno rješenje za jednu od najvećih hrišćanskih relikvija. Ovo će doprinijeti da Cetinje postane još više privlačno za turiste iz cijelog svijeta. Takođe smatram da bi trebalo i druge dvije ranohrišćanske svetine (Česticu časnog krsta i Ruku Svetog Jovana) izložiti pored ikone Bogorodice Filermose.

  22. Vojislav Rasovic

    01. Jul, 2010

    Od sveg srca želim svako dobro našoj Prijestolnici Cetinju i svim njezinim gradjanima. Po kojoj to logici će turisti masovno doći na Cetinje da posjete Bogorodicu Filermosu u pećini kad je ona već na Cetinje i oni posjetioci koji dolaze vide devastirane spomenike Crnogorske nacionalne Kulture, samo da pomenem: Njegosev Mauzolej na Lovcenu, Mauzolej Vladike Danila, grobove crnogorskih vladara, spomenik Vila, itd. Kad se uporede ova dva pojma i dvije stvari, znači naši Crnogorski Kulturni spomenici sa jedne strane i relikvije sa strane u pećini !
    Gradu Cetinju je potrebna specifična investicija koja će po svojoj djelatnosti biti ekološka a visoko profitabilna i koja će zapošljavat domaću mladu populaciju. Paralelno jedno sa drugim spomenici i đe može gost da odspava, znači – Cetinju je potreban savremen hotel koji je stalno otvoren.

  23. Zorka Dragović. arh.

    17. Sep, 2010

    Filermosa je pravoslavna ikona, i ne nalazim riječi opravdanja za “akciju” malteških “vitezovaH” po Crnoj Gori….
    Manastir je svetinja moga Cetinja i vaskolikog roda ljudskog! Pa kolika treba da je glupost ingenijoznog kolege arhitekte da u pećinu pod malteški krst stavi relikviju apostolskom rukom ikonopisanu, a još sve to locira “iznad” manastira?!??
    Šta je ovo, neki new-age fazon sa svetinjama? Ili neko ulagivanje i liječenje kompleksa da nismo dovoljno evropejci, kroz igru sa najsvetijim?
    U pamet se dobro Crnogorci!!! Ne vjeruj Danajcima ni kada darove donose!!!!! (jesmo li se to drznuli da starinske mudrosti ispravljamo?)
    Ovo sve nema veze sa progresom i napredkom (koji je svakako svakome potreban) niti sa modernizacijom grada (protiv koje niko normalan nije), nego sa blanko dozvolom da ti stranac rovari po rođenoj kući.

  24. Rajko

    03. Nov, 2010

    Zamolio bih gospodina Aleksandra Bogdanovića koji vodi ovaj projekat da mi odgovori na par pitanja:
    -Koji su razlozi naveli projektanta da na Novoj džadi, predvidi fontanu?!
    -Kolika je dužina prilaznog tunela do prostorije u kojoj će biti smještena Ikona Bogorodice Filermose?!
    -Kolika će temperatura biti u prilaznom tunelu a kolika u kapeli i da li će posjetiocima u ljetnoj garderobi biti hladno (ako bude više vjernika, pretpostavljam, da će se još i čekati red), …?!
    -Kako će se eliminisati “memla” u tom ambijentu?!
    -da li je na crtežu koji je prikazan u ovom prilogu iznad manastira postavljeno obilježje koje najavljuje relikviju i zar to (a i fontana) neće uznemiriti taj ambijent?!
    -U kojoj je fazi izrada projekta, da li ćemo prije nego što počnu radovi vidjeti konačno rješenje i kad se očekuje početak radova?!

  25. ilija

    17. Nov, 2010

    Čitam komentare o valorizaciji pećine na Novoj đžadi.
    Čuo sam da će se graditi i uspinjača do Cetinja i da je locirana tik uz Ljetnju Pozornicu. Moj predlog je da se uspinjača, ako je moguće, locira u uvali iza Tablje. Na ovaj način bi se obnovila i Nova džada, postigla bi se bolja valorizacija pećine i uštedjela tako velika sredstva a sama uspinjača bi bila zaklonjena od pogleda a u suštini bi bila u samom centru grada. Takođe bi se u isto vrijeme mogla napraviti pješačka staza od Nove džade do Orlovog krša – sada postoji samo puteljak.

  26. Dragan Pelevic

    17. Dec, 2010

    Pošto sam se podiga u Njegoševu 102, blizu sam bio Novoj Džadi i Pećini poviše manastira. Dosta sam proveo vremena istražujući je i skrnavljeći stalaktite i stalagmite po njoj iz neznanja i obijesti. Sad mi je žao zbog toga ali koliko vidju stručnjaci će načinjet mnogo više zla no što smo učininjeli ja i druga cetinjska djeca za vjek vjekova!
    Nikako da shvatim zašto niko nikad ne načinje ništa od one tvrdjave poviše manastijera nego onako stoji zaraslo sve u drače a plac je mimo placeva! Ka što rekoh prije, ima što da se radi na Cetinje, samo da oće da se radi:)))

  27. Dragan Pelevic

    17. Dec, 2010

    Bože dragi od zatucanoga razmišljanja naroda kako naškoga tako i bivše YU nikad kraja! Vazda li nešto smeta i svi vide greške ma niko nema soluciju kako da se isprave iste? Nekome je krivo što stranci predlažu rešenja nekome stoje Meštrović načinio Mauzolej… Oćemo li batalit slušat Mocarta zato što je katolik??? Oćemo li prestat učit fiziku jer je jedan od najvećijeh Židov??? Ajte malačko se kucnite u pamet pa zaboravite ko gradi – bitno je da DOBRO GRADI i da će to doprinijeti razvoju Cetinja!

  28. Zorka Dragović. arh.

    28. Nov, 2011

    A vi ste Dragane izgleda baš stručni. Imate licencu stečenu na fakultetu i dobijenu od Inženjerske komore, pa znate da procijenite što je DOBRA GRADNJA? Mocarta svirate na kom instrumentu? Koliko ste godina učili fiziku? Za pamet je potrebno malačko više nego kuckanje…. Pozdrav!

  29. Zorka Dragović. arh.

    28. Nov, 2011

    U pamet se dobro Crnogorci, čuvajte sa dostojanstvom tradiciju kako ste je od đedova naslijedili, to nas je vjekovima očuvalo. Istorija ne počinje danas. Niko od nas nebi mogao ni kamenčić da stavi ispred Crkve Sv.Petra u Rimu. Mislite o tome.

  30. goran boskovic

    11. Dec, 2011

    Svaka čast, pozdravljam ideju i već dosta uradjenog da se studiozno i profesionalno realizuje projekat. Takodje predlažem da se sličan projekat započne ako već nije nešto konkretnije uradjeno a tiče se adaptacije Žabljaka Crnojevića i u tom smjeru predlažem da posjetite Budimpeštu i Estergom. Sve najbolje želim ljudima dobre volje i dobrim idejama i svakako Cetinjanima.

  31. Dragan Pelevic

    17. Sep, 2013

    Zorka ti poce da “guslas” odje, znas li ti ista o meni ????? Ne znam dje su tebe dali tu pamet ali da bi ja radio odje dje sam moram znat znanje i zato da te zamolim batali seljakanje ! Posto ja nijesam tebe pita nista a jos manje tvoju skolsku spremu pominja opet lagano “odleprsaj” i zavrsi diskusiju samnom ! I ova ideja ka ovije tonu sto slusah je samo bajka najvjerovtnije pred izbore: Zicara, Filermosa, novi hotel, autobuska stanica, pjaca, obodovo imanje, Kosutino Imanje, garaze, parkinzi, parkovi, nadvoznjak – podvoznjak, teren oko vladina doma, nova dzada, tvrdjava povise manastijera ,Zabljak Crnojevica, put prema Lovcenu, mauzolej na Lovcenu, ovako bi moga do nove godine “guslat” ,i nista od ovoga nece se nacinjet :(((((((((

Vaš komentar